~Yugambeh interpretations provided by Shaun Davis, Yugambeh Library 

 

*

 

Gibam garandalehn

Minyanggu giribawahla nganyi

Minyanggilehla ngaya mubu, ngi?

 

*

 

Bahbuny 

Ngawragi wanyi gulgunu ngalingah

Nga giyagi ‘Gumerahla wanyi ngay’

 

*

 

Guwany

Minyanggu giribawahla nganyi

Yawun nyanggai’jahra wahlugaya, ngi?

 

*

 

Gurumgan guwalehn

Gannganah ban.gehn wahlu

 

*

 

Gamay yarga

Minyanggu giribawahla nganyi

Nyumbahla nganyi nguy yugam dagarah ngay, ngi?

 

*

 

Ganggah jimi

Yugam nuwangbil

Barehbanan’galehla yarabilnu

 

*

 

Dalgah

Jagunu

Yarabih barehbanu

*

 

full moon—

why you keep me awake

what do you have in store for me tomorrow?

 

*

 

Nana

I wanted to speak to you in our language

and tell you I love you

 

*

 

brush-tail possum—

why you keep me awake

is the night like day to you?

 

*

 

stars broke

when they heard you died

dust fell at our feet

 

*

 

strong wind—

why you keep me awake

is it to teach me I am not alone?

 

*

 

take the feather

over the bird

dream in song

 

*

 

make music

from the land

sing in dreams